Prevod od "da to kaže" do Brazilski PT


Kako koristiti "da to kaže" u rečenicama:

Ja sam mu rekao da to kaže.
Eu pedi para ele dizer isso.
Ok je da to kaže, jer znam da zapravo voli samo mene.
Ele pode dizer isso, porque sei que só ama a mim.
Platio si mu da to kaže.
Pagou ele para que dissesse isso.
Pitanje je jesi li dao vremena njenom mužu da to kaže?
Mas você esperou... para que o marido falasse antes?
Ne mislim da bi je bilo sramota da to kaže... zato što se, kad razmislite, na njoj jasno vidi etnièko poreklo.
Eu não acho que ela ficaria constrangida com isto... pois ela já é bem étnica pensando bem.
Šerife, reèi prijatelja i roðaka ne ostavljaju utisak, pa ponekad pomaže da to kaže neznanac...
Xerife, o que os amigos ou a família nos dizem pode não ficar registado. Por isso, às vezes ajuda ouvir de um estranho.
Nije bilo u redu da to kaže.
Foi injusto ele ter dito aquilo.
I htela sam da to kaže, ali kad je rekao dobila sam neki èudan oseæaj i poželela da je rekao...
Eu queria que ele dissesse isso, mas quando disse, eu me senti estranha, queria que ele tivesse dito...
Sad bih dao sve da ga èujem da to kaže opet.
Agora daria tudo para ouvi-lo dizer isso.
Enolog je bio plaæen da to kaže.
Não, não, não... O enólogo foi pago para dizer isso.
Lako je da to kaže neko ko nije bio žrtva takve zloupotrebe.
Isso é dito facilmente por aqueles que não são vítimas de tais abusos.
Samo je prestrašena da to kaže.
Ela só tem medo de o admitir.
Ne, nisam mu rekao da to kaže.
Eu não o mandei dizer isso.
Mora da je imao neki razlog da to kaže.
Eu quero dizer, deve ter tido algum tipo de razão para dizer isso, certo?
I putovao je èak do RISD - A da to kaže Leni?
E foi até a RISD para dizer isso à Lena?
To je bilo èudno za Barta da to kaže.
Isso não foi legal que o Bart disse.
Predstavlja opasnost po pacijente i rekao sam joj da to kaže šefu ili ću to reći ja i hteo sam da ti kažem, pošto ste prijateljice.
Ela é um perigo para os pacientes, eu falei para ela contar ao Chefe ou eu contaria.
Vau, da je barem on ovde da to kaže.
Se ao menos ele estivesse aqui para dizer isso.
To ga nije spreèilo da to kaže naglas, zar ne?
Não impediu que ele falasse, não foi?
Kad Ena bude imala nešto važno za reæi, voljeli bi da to kaže preko vas.
Quando quer que Anna tenha algo importante a dizer, gostaríamos que ela dissesse através de você.
Kad Anna bude imala nešto važno za reæi, voljeli bi da to kaže preko vas.
Quando quer que Anna tenha algo importante a dizer, gostaríamos que fosse através de você.
Ako si siguran da želi da bude sa tobom, žašto je ne pozoveš da to kaže ovde pred svima?
Se ela quer ficar com você, que tal ela dizer isso a toda essa gente?
Nikad nisam èula nekoga da to kaže.
Eu nunca vi ninguém falar como você.
Nisam mu rekla da to kaže.
E não falei pra ele dizer isso.
Platila sam joj da to kaže.
Paguei para que ela dissesse isso. - Sério?
Ali zasad, niko nije voljan da to kaže naglas.
Mas até agora, ninguém tem permissão para dizer isso.
Udar deluje, ali niko drugi nije dovoljno hrabar da to kaže.
A onda está funcionando, mas ninguém é corajoso o bastante para dizer isso.
I dobio sam umorna od trčanje u starim prijateljima i vidim lijep osmijeh na lice jer ne zna što reći ili kako da to kaže.
Fiquei cansado daquele apartamento. E cansei de ir falar com os amigos e vê-los com um sorriso forçado, pois não sabiam como agir perto de mim.
Kladim se da to kaže svakog jutra.
Aposto que ela diz isso todo dia.
Da, to kaže žena koja nije u njemu bila 16 godina.
O sistema que conhecemos não esteve presente por 16 anos.
Ako je nagovorim da to kaže, potvrdiæeš to?
Se eu a fizer dizer, você confirma?
Mi uæutkamo Pitersona i uvežbamo ga kako da to kaže.
Mandamos o Peterson calar a boca e ensinamos a ele como dizer.
Bio si tamo s njim i dopustio si da to kaže.
Você estava lá com ele. E deixou que essas palavras saíssem da boca dele.
Iako, to me ne začuđuje da to kaže.
Contudo, me surpreendo por dizer isso.
Neko joj je platio da to kaže.
Alguém a contratou para dizer isso.
Možda bi jedna od nas trebalo da to kaže?
Talvez uma de nós deva dizer.
Naterali ste je da to kaže i sad se oseæa posrano.
Você a fez falar isso... e agora ela se sente um cocô.
Nisam nikad mislila da æu ga èuti da to kaže.
Nunca pensei que ouviria ele falando isso.
Sramota je da to kaže jako pametna osoba fokusirana na èinjenice.
O que é constrangedor, vindo de alguém tão inteligente e que se baseia em fatos.
Ponekad, voleo bih da imam nekog drugog da to kaže.
Às vezes queria ter alguém pra dizer isso a ela.
Mnogo njih nema muda da to kaže.
Nem todo mundo tem essa coragem.
Pre nego što nastavimo, ako meðu vama ima neko ko želi da odbije ovu priliku, sada je vreme da to kaže.
Antes de continuarmos, alguém entre nós... há alguém que queira recusar essa oportunidade, a hora de falar é agora.
Ako se neko ne slaže sad je prilika da to kaže.
Se alguém tem alguma objeção, é a chance de falar.
Barem neko ima hrabrost da to kaže.
Pelo menos alguém teve a coragem de dizer.
Mislio sam da to kaže jer je on bio toliko necivilizovan da uradi tu groznu stvar.
E eu pensei que ela dizia pena porque ele era tão primitivo que havia feito essa coisa terrível.
0.50571489334106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?